___--$^^$--*_^-+=_WELCOME_ =+-^_*--$^^$--___
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

___--$^^$--*_^-+=_WELCOME_ =+-^_*--$^^$--___

WELCOME 4RUM 9A VÌ TẬP THỂ :D:D:D:D:D:D:D
 
Trang Chính9akd.clubol.netGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập

 

 [K+E] The Secret Code Album

Go down 
Tác giảThông điệp
pechip_tapkiss_94
thành viên tích cực
thành viên tích cực
pechip_tapkiss_94


Tổng số bài gửi : 172
Points : 301
Reputation : 1
Join date : 15/03/2009
Age : 29
Đến từ : ™«Ñổ¡ £Øαñ. ßαñG»¸.·° [p€ Ç╠╣¡p]™

[K+E] The Secret Code Album Empty
Bài gửiTiêu đề: [K+E] The Secret Code Album   [K+E] The Secret Code Album I_icon_minitimeFri Mar 27, 2009 8:49 pm

-CD-DISC1 -

1. Secret Game

ah ah can you catch me? oh baby cop girl
mini sukaato(mini skirt) ni hasshin souchi wo stick
kono kando wa good good sousasen wo check please
next U-KNOW are you ready?
I’m OK (hey)

all right zuuka security. Change my style hige & sangurasu (sunglass)
chaser tachi wo maite follow up
five gold fingers. come on pretty pretty girls
(countdown hurry up 3 (three) 2 (two) 1 (one) so sweetest trap)
it’s show time we found the one
(countdown hurry up sweet trap)
e want your mind hihou ga nemotteru Babylon

houshyuu kiss omoikkai right now (catch me if you can oh)
jyoukuu e gateway glider de uh-ah

we get it baby if you wanna trap in T yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in V yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in X yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in Q yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in 4 yeah (ah-ah)

oh baby fantasista neratta douri ni
no wonder we are team of dream

2. FORCE

ROMANIZATION

I know you’re a destroyer without a gun
otomonaku the fight has begun
itsu no mani subete turnbout to dark side of the world
kuufuku wo mitasu poison drop sou miushinau hodo ni nandomo
kurikae sarete yuku scenario it drives me up the wall

coming up coming up me wo samasu made
coming up coming up tori modosu made
coming up coming up shinjiaeru made
coming up coming up we’re calling you

say oh
sono karada ni wa is there the soul? ajamuku mae ni can you say no?
itsu wa razu ni do you have faith in yourself?
oh game ni wa shyuushihu wo shinjitsu ni wa yuuki wo
So never give it up baby join the force

moshi donna ni tsuyoku aimini coopere mo darenimo money can’t buy you love
shihai dekinai kara koso the precious only on
unmei to wa go round and round tsunagatteru life inside the earth
yoku bouniki baodo itarakuen you can never come back again

coming up coming up tsutae todoku made
coming up coming up te ni fureru made
coming up coming up dakishimeru made
coming up coming up we’re calling you

say oh
sono karada ni wa is there the soul? ajamuku mae ni can you say no?
itsu wa razu ni do you have faith in yourself? (you have faith in yourself?)
soujou ni waseigi wo (oh oh yeah) kou eien ni hikari wo (ah)
So never give it up baby join the force (baby oh yeah)
mamorubeki koto hokorubeki koto tsuranuiteku koto never too late
tou i ahita demo fuan ni yurete mo aisuru hito yo believe always

coming up coming up me wo samasu made
coming up coming up tori modosu made
coming up coming up shinjiaeru made
coming up coming up we’re calling you

Say oh
sono karada ni wa Is there the soul? (Is there the soul?)
ajamuku mae ni Can you say no?(No no)
itsu warazu ni Do you have faith in yourself? (you have faith in yourself?)
Oh game ni wa shyuushihou wo shinjitsu ni wa yuuki wo(Baby alright)
So never give it up baby join the force
(So never give it up baby join the force)

TRANSLATION

I know you’re a destroyer without a gun,
Without a sound, the fight has begun,
Suddenly, everybody is turnbout to dark side of the world

The poison drop that fills our hunger,
Numerously as if we have forgotten about it,
The scenario that repeats; it drives me up the wall

Coming up, coming up, until we open our eyes,
Coming up, coming up, until we retrieve it,
Coming up, coming up, until we can trust each other,
Coming up, coming up, we’re calling you

Say oh,
Is there the soul in that body?
Is there energy in your soul? Can you say no?
Without a lie, do you have faith in yourself?
An end to the game; courage to the truth,
So never give it up baby join the force

In case, no matter how genuine your love is,
Anyone, money can’t buy you love,
Since you can’t control it, the precious only on

Fate go round and round,
It’s linked to life inside the earth,
The paradise that grinded the desire,
You can never come back again

Coming up, coming up, until I can send it to you,
Coming up, coming up, until you reach my hands,
Coming up, coming up, until I can embrace you,
Coming up, coming up, we’re calling you

Say oh,
Is there the soul in that body?
Is there energy in your soul? Can you say no?
Without a lie, do you have faith in yourself?
Oh, justice to creation; light to this eternity,
So never give it up baby,
Join the force

The things you have to keep,
The things of self-satisfaction,
The things you have to pierce,
Never too late

Even if it’s a distant tomorrow,
Even though you’re shaking by doubts,
If you love, believe always

Coming up, coming up, until we open our eyes,
Coming up, coming up, until we retrieve it,
Coming up, coming up, until we can trust each other,
Coming up, coming up, we’re calling you

Say oh,
Is there the soul in that body?
Is there energy in your soul? Can you say no?
Without a lie, do you have faith in yourself?
An end to the game; courage to the truth,
So never give it up baby join the force

trans: ginaaax3@soompi


3. Nobody Knows

TRANSLATION

Even if I love, nobody knows,
The footsteps that conceal you,
As you watch the curtain of tonight approach,
We want each other endlessly, crazily,
Without anybody knowing the liberation of one’s sigh

With this, we will be able to embrace the scent of crime and meet,
Excuses, such as not being able to sleep due to a fever, does not matter

Pushing you to the wall, baby checkmate,
The situation where we can’t help but melt into one other,
What are you still afraid of?
I’m next you; in the depths of your body, baby

Even the satisfying fate,
Even the beautiful eternity,
It doesn’t matter to me anymore; you’re my everything,
Getting drawn intoyour mesmerizing eyes,
Without anybody knowing my daily life

If you don’t want to tell a lie,
Don’t say anything until I open my eyes,
Only I know the truth; that this is not a nightmare but love

The bitter and sad black chocolate,
The communication we send by our mouths,
Because you promised that tears meant the end,
Now we are feeling each other on the next level

I want to see the blue sky with you in the future,
Can I dream of that? Secretly in my heart, without you knowing,
Nobody knows the words that are carried through this melody,
As I play the piano behind your back while you sleep,
I’m next you; in the depths of your body, baby

Even if I love, nobody knows,
The footsteps that conceal you,
As you watch the curtain of tonight approach,
We want each other endlessly, crazily,
Without anybody knowing the liberation of one’s sigh

Even the satisfying fate,
Even the beautiful eternity,
It doesn’t matter to me anymore; you’re my everything,
Getting drawn intoyour mesmerizing eyes,
Without anybody knowing my daily life

4. 9095

ROMANIZATION
juujun souna shitsuji de “kochira e” to michibikare

Kairo no hi o tsukete “aka o migi ni” to itta

kowareta kaitentobira yuka ni wa gokurakuchouka

jusu no kabe o hau taranchura kibisu kaeshi waratta

Where’re you going? baby

nire no yuriisu de matte nanatsu o kazoeru made me o akenaide

kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo

nejishiki tsumiki no shirode yubi no sukima e to

karamiatta kumo no ito wa kono mama zutto

agari dashita sunadokei 9095…

nagai kairou ni hibiku “dokoka deatta deshou ka?”

…”ao wa aka no hidari ni”

sabi tsuita tenshi no hane baku ga suteta kinou no yume

saki wa te no naru hou e mekakushi o shite

Who are you? tell me baby

sore wa daremo utsuranai kagami no naka ni sono te o ireru toki

senaka made jukou no kaori atsui kokyu no uta

kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara

sono namida ga ikikaettara doushite motto

mezamete yuku kasekitachi 9095…

mou nanimo sagasanaide soba ni iru kara

me o akete shimatta no nara modorenakutemo

soredemo ii no nara sotto

kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo

nejishiki tsumiki no shiro de yubi no sukima e to

karamiatta kumo no ito wa kono mama zutto

agaridashita sunadokei 9095…

senaka made jakou no kaori atsui kokyu no uta

kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara

sono namida ga ikikaettara doushite motto

mezamete yuku kasekitachi 9095…

TRANSLATION

You guide me like an obedient butler, “This way”,
You light the flame in the corridor, “Red to the right”, you said,
A broken revolving door, bird of paradise flower on the floor,
A tarantula creeps across the silk wall, you turn and laugh,
where’re you going? baby
Wait on the elm rocking chair, don’t open your eyes to the count of seven

A drop of night on the back of your neck is… you just can’t say it,
In a spiralling brick castle… spider webs become entangled in the spaces between your fingers…
The hourglass has kept rising like this, 9095… 5…

Echoing down the long hallway “Have we met somewhere before?”
“Blue is to the left of red”
Angel feathers rusted together, the chimera/tapir blindfolds me with yesterday’s discarded dreams, its hands rustling like before

who are you? tell me baby
No one was reflected in the mirror the time you put your hand into it

That musky fragrance on your back… the sound of a hot breath,
If you allow your pupil, suspended in blank space (of your eye), to revive your tears,
Why, the more fossils that keep waking up 9095… 95…

Don’t look for anything again, because I’m near you
If you open your eyes completely, you can’t turn back…
If that’s alright, gently (open your eyes)

A drop of night on the back of your neck is… you just can’t say it,
In a spiralling brick castle… spider webs become tangled in the spaces between your fingers…
The hourglass has kept rising like this, 9095… 5…

That musky fragrance on your back… the sound of a hot breath,
Your pupil, suspended in blank space (of your eye)…
If you revive your tears…
Why, the more fossils that keep waking up 9095… 95…

5. TAXI

TRANSLATION

Everytime you loosen our entwined hands,
I tried to hold onto the warmth,
Everytime I think I’ll be able to meet you,
My heart dyes with a beautiful shade.
Even the common things turn into memories when we’re together

Even your voice, even those fragile shoulders,
Even your eyes are not mine,
No matter how much I am by your side,
My feelings won’t come true unless I destroy your future,
One moment’s dream; I love you to the extent that it hurts,
But tonight is ending

I walk the shimmering streets,
Trying to cover the times we can’t meet,
Your playful smile, after our hands had met for the first time,
Keeps reviving in my memories

I want to embrace you; I want to embrace you tightly,
Yet you are not mine; my broken heart,
I want to embrace you but I cannot,
I want you to the degree that it’s overflowing, that it’s melting,
Without even being able to stop the taxi and make a promise
You wave your hands

Even your voice, even those fragile shoulders,
Even your eyes are not mine,
No matter how much I am by your side,
My feelings won’t come true unless I destroy your future,
One moment’s dream; I love you to the extent that it hurts,
But tonight is ending

6.Stand Up!

TRANSLATION

Hey girl, if you open the door in front of your eyes,
Oh right, you’ll be able to find the sound you were searching for,
Tonight, if you want to believe in the tonight you were dreaming of,
So high, come here and let me take control of your body

Baby let’s get down,
All night long, or for eternity?
Baby let’s spend the night,
If you want, like this, forever

Feel it, communication and vibration,
Funky nation a bit farther,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up Party tonight

The happy sensation the invitation,
Freely, the sweet emotion,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up party tonight

Don’t stop, let’s look at each other until dawn as we dance,
So hot, because I know what you want,
It’s you, give me a sign so nobody else can see,
Kiss you, I’ll embrace you tightly, and after that

Baby let’s get down,
Call my name, then numerously,
Baby let’s spend the night,
Yes ok, I’ll send it to this world

Elated, communication and vibration,
Everybody tonight, funky nation,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up Party tonight

The happy sensation, big invitation,
It’s not done yet, a little more sweet emotion,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up party tonight

Baby let me hear you say,
Baby let me see you dancing,
Show me everybody,
Crazy party, ready alright,
Come tonight

Baby let me hear you say,
Baby let me see you dancing,
Show me everybody,
Crazy party, ready alright, come tonight

Feel it, communication and vibration,
Funky nation a bit farther,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up Party tonight

The happy sensation the invitation,
Freely, the sweet emotion,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up party tonight

Elated, communication and vibration,
Everybody tonight, funky nation,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up Party tonight

The happy sensation, big invitation,
It’s not done yet, a little more sweet emotion,
NA NA NA NA NA Feel so right,
Stand up party tonight

Baby let me hear you say,
Baby let me see you dancing,
Show me everybody,
Crazy party, ready alright,
Come tonight

Baby let me hear you say,
Baby let me see you dancing,
Show me everybody,
Crazy party, ready alright, come tonight
Về Đầu Trang Go down
pechip_tapkiss_94
thành viên tích cực
thành viên tích cực
pechip_tapkiss_94


Tổng số bài gửi : 172
Points : 301
Reputation : 1
Join date : 15/03/2009
Age : 29
Đến từ : ™«Ñổ¡ £Øαñ. ßαñG»¸.·° [p€ Ç╠╣¡p]™

[K+E] The Secret Code Album Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [K+E] The Secret Code Album   [K+E] The Secret Code Album I_icon_minitimeFri Mar 27, 2009 8:50 pm

típ này 3` kon ơi!!!!!!!!!!!!!!!!!!


-CD-DISC2 -

1. We Are!

ROMANIZATION

Arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa

HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai!

kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa

POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa

kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni!

shimittareta yoru o buttobase!
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo

POCKET ni ROMAN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa

POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
WE ARE! WE ARE!

TRANSLATION

Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires — One Piece

Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm

If we can prove the dusty old treasure map,
Then it’s not a legend anymore!

It’s alright if our personal problems
Get on someone else’s nerves
Because we think about them too much

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires

A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Even though I believe everything I’m told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I’ll tell you all about
What I’ve been doing and where I’m headed next

So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!

Full speed through the stingy night!
I’m not interested in treasure anyway

A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires

A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
We are! We are

2. Take Your Hands -REMIX-

ROMANIZATION


Yeah come on… take your hands
Oh yeah…

Yokubou darake no Life kimi wo nani o motome te iru no? Kanjou muku mama
(You’re gonna try it)
Butsukari attatte saigo ni nokoru no wa kuukyo na kimochi to kizu dake
(If you wanna feel it)

Daichi koe te (Woah)
Umi koe te (Just take your hands now!)

Go! Mirai wo imeeji shi nagara Go! Kagayakeru ashita he
Go! Go! Kokoro wa tsunagaru sa Go!

Junsui na hitomi no oku ni wa kagayaki tsuzuketeru yume ga aru no darou
(You’re gonna make it)
Kitto omoi wa Don’t stop!
Itsu no hi ka wakari aeru darou (So take your time)

-Rap-

Iku sen no negai uzumaku sekai de take your hands everybody tsutawaru heart to heart
Umi no mukou gawa tsuzuku michi ga aru just close your eyes, listen to their voice

So beautiful eyes chiisaku te mo kagayakeru you can feel in your body
What you want, what you need taisetsu na koto
Don’t hesitate, Now take your hands, Go!

Go! jibun no tame dake ja naku te Go! Domo ni ayumu chikara
Go! Go! Sekai wa tsunagaru sa Go!

Sorezore no kokoro ni egaka reta dorama
I believe kanashimi dake ja nai darou

Don’t you forget Love

Osore nai de kimi no ai wa dare ka no mune de hikari ni naru
Onaji sora no shita iki te iru just take your hands Now!

Go! Mirai o imeeji shi nagara Go! Kagayakeru ashita he
Go! Go! Kokoro wa tsunagaru sa Go!

Go! jibun no tame dake ja naku te Go! Domo ni ayumu chikara
Go! Go! Sekai wa tsunagaru sa Go!

TRANSLATION

In this desire filled life, what are you searching for? As you face your feelings
You’re gonna try it
You say “I’ve taken them on” but in the end all that’s left is an empty feeling and scars
If you wanna feel it,
Cross over the land, cross over the ocean, just take them in your hands now!

* Go! As you imagine the future, go towards a tomorrow that can shine
Go! Go! Our hearts are connected, so go!

Deep within those pure eyes, there’s a dream that keeps shining isn’t there?
You’re gonna make it
Make sure those feelings don’t stop
And someday we’ll be able to understand each other,
So take your time

There are thousands of wishes in this whirling world, take them in your hands everybody
And spread them from heart to heart
There’s a road that continues on the other side of the ocean, just close your eyes
Listen to their voice

Eyes so beautiful, even if they’re small, they can still shine
You can feel it in your body:
What you want, what you need, the things that are important to you
Don’t hesitate, take them in your hands now and go!

** Go! Not just for your own sake, go! Together we have the strength to move forward
Go! Go! All the world is connected, so go!

I believe the story etched into every heart
Isn’t just one of sorrow

Don’t you forget love

Don’t be afraid, your love will become a light in someone else’s heart
We’re all living under the same sky, just take your hands now!

* Repeat
** Repeat
Về Đầu Trang Go down
 
[K+E] The Secret Code Album
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Code Lyoko --- Nhạc film hh Mật mã Lyoko

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
___--$^^$--*_^-+=_WELCOME_ =+-^_*--$^^$--___ :: tranh ảnh ca sĩ diễn viên, hình vui, ngộ nghĩnh,tin tức hót tg :: topic ca sĩ diễn viên điện ảnh ok-
Chuyển đến